FLASH INFO :

Quand l’Arabie saoudite décide de saboter le « soft power » turc au Moyen-Orient…

Qui ne connaît pas le succès énorme des séries turques dans le monde de nos jours ? Ayant compris que la conquête des cœurs passe aujourd’hui principalement par la diffusion de séries télévisées et films, la Turquie a commencé à s’exceller dans le domaine en arrivant en deuxième position après les États-Unis en termes de taux d’exportation de ses feuilletons. Mécontents de ce succès planétaire qui atteint principalement le public du Moyen-Orient, l’Arabie saoudite ainsi que ses alliées semblent avoir mis en marche un plan pour le saboter.

Par Öznur Küçüker Sirene, Houda Bouali


Le marché en pleine croissance des séries télévisées turques

Les séries télévisées turques, qui sont actuellement diffusées dans plus de 140 pays, ont connu un grand succès ces dernières années, en atteignant des chiffres d’exportation de plus de 350 millions de dollars par an.

Selon les informations compilées par le ministère de la Culture et du Tourisme, le secteur des séries télévisées turques, qui a fait un bond significatif en particulier au cours des 10 dernières années, arrive en deuxième position après les États-Unis en termes de taux d’exportation.

Les recettes d’exportation tirées des séries télévisées turques, qui ont été diffusées dans le monde entier des États-Unis à la , aux Balkans, au Moyen-Orient, en Asie et en Amérique latine, sont suivies par des millions de personnes.

La valeur des exportations de séries télévisées en 2016 a atteint 300 millions de dollars, en hausse par rapport à 10 millions de dollars en 2008.

Les pays du Moyen-Orient et d’Afrique du Nord occupent une place prépondérante dans les territoires d’exportation des séries télévisées turques, suivis par l’Europe de l’Est, l’Europe de l’Ouest, l’Asie, les États-Unis et l’Amérique latine.

« Adını Feriha Koydum », « Gümüş », « Fatmagül’ün Suçu Ne? », « Ezel », et « Kara Sevda » sont parmi les séries les plus exportées à ce jour, selon les données générées par la Direction générale du cinéma à la lumière des informations obtenues dans le secteur.

Déferlement de sur les petits écrans du monde arabe

Les feuilletons dramatiques turcs font florès et sont plébiscités par bon nombre de chaînes de langue arabe. Elles font désormais partie du quotidien de millions de téléspectatrices arabes.

L’engouement est tel que les feuilletons ont supplanté les télénovelas et les séries américaines, allant jusqu’à détrôner les séries locales égyptiennes et syriennes, encore appréciées du public dans cette région du monde.

Les pays du Moyen-Orient sont les premiers consommateurs de séries turques. En effet, le groupe phare proposait pas loin de huit séries sur l’ensemble de ses chaînes. Même les pays du Maghreb ont cédé aux sirènes des drames turcs et opté pour une programmation où la culture turque est mise à l’honneur.
Le succès est aujourd’hui indéniable et se fait voir dans la programmation des chaînes : ces séries sont diffusées en prime time. Les publics arabes sont ainsi invités à passer leur soirée à admirer une à différentes époques : actuelle pour Kiralık Aşk et ottomane pour Muhteşem Yüzyıl: Kösem (La suite de la série Le siècle magnifique, avec à l’honneur cette fois non pas le sultan Soliman mais la sultane Kösem). Plus d’une vingtaine de séries fleurissent chaque année sur les chaînes pour le plus grand bonheur des téléspectatrices arabes.

La décision de MBC de ne plus diffuser les séries turques sur ses chaînes de télévision affiliées

Un important réseau de satellites du Moyen-Orient, Middle East Broadcasting Corporation (MBC), détenu majoritairement par l’ et basé à Dubaï, a annoncé lundi que ses chaînes de télévision affiliées avaient cessé de diffuser des séries télévisées turques, qui bénéficient d’une forte audience dans le monde arabe.

MBC a confirmé à The National, un service anglais d’informations, basé à Abu Dhabi, que le radiodiffuseur avait reçu l’ordre de retirer tous les programmes turcs de ses chaînes jusqu’à nouvel ordre.

« Il y a une décision qui concerne plusieurs médias dans de nombreux pays arabes, à savoir que les séries turques doivent être retirées de l’antenne, y compris de MBC. C’était à partir de 1 heure du matin le 2 mars en Arabie saoudite », a déclaré le porte-parole de la MBC, Mazen Hayek.

Hayek a ajouté que la décision avait affecté six séries turques, y compris le drame de crime « Al Dakheel », ou « İçerde » en turc, ainsi que « Anta Watani », également connu sous le nom de « Vatanım Sensin ».

Le porte-parole de MBC a déclaré que cette décision pourrait stimuler le développement de l’industrie de la télévision régionale.

« Cela pourrait être une opportunité pour nous tous de produire des séries arabes de qualité supérieure », a-t-il déclaré.

Les représentants turcs du secteur à la recherche des alternatives pour maintenir leurs liens avec les téléspectateurs arabes

En entendant la décision, les représentants du secteur en Turquie ont immédiatement commencé à discuter de solutions alternatives pour offrir des séries télévisées à leurs publics dans la région. Varol a indiqué qu’une réunion aura lieu cette semaine et que la question sera discutée lors d’une réunion du comité à l’Assemblée des exportateurs turcs.

« Le contenu turc atteindra le public quoi qu’il arrive – nous voyons les chiffres sur YouTube et voyons une demande incroyable », a déclaré Varol, ajoutant que le public fidèle au Moyen-Orient trouve un moyen de regarder des séries télévisées turques.

Varol a déclaré : « Outre l’aspect commercial de l’exportation de séries télévisées turques vers le Moyen-Orient et la diffusion sur les chaînes régionales, nous voulons conserver notre relation avec le public et nous chercherons d’autres moyens de protéger ce lien. »

MBC a investi dans l’industrie du divertissement en Turquie et a créé O3 Media, une filiale turque des Services de Production O3, détenus par MBC, dont les productions telles que « Vatanım Sensin » sont diffusées sur les chaînes MBC aux Emirats Arabes Unis et ailleurs dans la région. Par conséquent, la décision est censée créer une situation difficile pour les productions O3 Media diffusées aux Emirats Arabes Unis.

« Dubaï devrait s’abstenir de tensions politiques », selon les responsables

Les responsables à Dubaï ont souligné l’importance de Dubaï en tant que centre financier et commercial international offrant de nombreuses opportunités pour les entreprises turques et d’autres du monde entier. Soulignant le caractère de Dubaï comme une zone de libre-échange qui alimente les médias, le commerce et la finance, les responsables ont attiré l’attention sur la position unique de Dubaï en tant que ville indépendante et séparée des débats politiques et des conflits.

Dubaï ne doit pas s’engager dans des relations politiquement tendues parce qu’il a toujours protégé son statut de centre d’affaires international plus indépendant, selon les sources. Ils ont également déclaré que la décision est liée au récent changement d’administration à MBC.

Les sources à Dubaï ont également déclaré que les séries télévisées turques contribuent grandement à la promotion de la culture turque, car les téléspectateurs apprennent le turc et essayent la cuisine turque qu’ils voient sur la série.

L’audience des productions turques soutient également le tourisme turc puisque le public du Moyen-Orient se rend ensuite dans les villes turques, en particulier à Istanbul, visible dans les séries.

L’immobilier a également bénéficié de la popularité de la série télévisée, qui a conduit les téléspectateurs du Moyen-Orient à acheter des maisons dans le pays.

The National, un journal anglophone à Abu Dhabi, a d’abord rapporté la décision de MBC dans son édition de lundi.

La décision de MBC a été rendue publique suite à la libération de son président, Waleed al-Ibrahim, à l’hôtel Ritz Carlton de Riyad après une arrestation massive en novembre par les autorités saoudiennes.

Cependant, Reuters a rapporté que les autorités saoudiennes envisagent de s’approprier une part majoritaire dans le groupe MBC alors qu’elles s’apprêtent à saisir les actifs des personnes impliquées dans une enquête anti-corruption, ont indiqué des sources proches du dossier début février.

Tensions politiques derrière la décision

Le marché du Moyen-Orient a connu de telles décisions de protestation depuis la crise politique égyptienne qui s’est terminée par un coup d’Etat en 2013, à laquelle la Turquie s’est opposée. Plusieurs chaînes de télévision égyptiennes ont lancé un boycott des séries turques après la protestation d’ contre le coup d’État.

Les tensions politiques entre la Turquie et l’Egypte se poursuivent sur de nombreuses questions. Par exemple, l’accord récent pour rénover une île soudanaise de la mer Rouge par la Turquie soulève les inquiétudes de l’Egypte. Par ailleurs, la Turquie avait également refusé de reconnaître un accord signé entre l’Égypte et Chypre en 2013, visant à délimiter la frontière maritime entre la Turquie et l’Égypte en vue de bénéficier des ressources naturelles dans la zone économique exclusive de la Méditerranée orientale.

L’un des sujets principaux de désaccord entre la Turquie et les Etats du Golfe fut le blocus imposé au Qatar par l’Arabie Saoudite, Bahreïn, les Emirats Arabes Unis et l’Egypte qui ont accusé le pays de soutenir les puissances extrémistes et de favoriser les liens avec leur rival chiite, l’Iran.

Malgré le rejet des accusations par Doha, le boycott du Qatar a pris une autre ampleur avec une liste de revendications pour lever le blocus, incluant la fermeture de la base militaire turque étant la première installation militaire de la Turquie au Moyen-Orient.

Dernièrement, la Turquie a eu une tension diplomatique avec les Emirats arabes unis après que le ministre des Affaires étrangères du pays, Abdallah Ben Zayed al-Nahyane, a retweeté un post dénonçant les « ancêtres » du président Recep Tayyip Erdoğan pour leur traitement des Arabes pendant l’Empire ottoman. Suite à cette propagande anti-Turquie, Ankara rebaptise la rue de l’ambassade des EAU avec le nom de Fahreddin Pacha.

Compte tenu des liens de plus en plus forts entre l’Arabie saoudite, les Emirats arabes unis et les , il est également possible de s’interroger sur les véritables commanditaires d’une telle décision.

En conclusion, malgré les différends politiques entre la Turquie et certains pays de la région, les séries turques semblent déjà avoir conquis le cœur des téléspectateurs qui ont déjà affiché leurs réactions contre la décision sur les réseaux sociaux. Beaucoup se sont opposés à la décision, soulignant que la politique et le divertissement devraient être séparés et qu’ils continueraient à regarder les séries turques.

Quelque soit la suite, la Turquie trouvera sûrement un moyen plus sûr et indépendant de maintenir ses liens avec les peuples du Moyen-Orient.

Que pensez-vous de cet article ?

322


Suivez toute l'actualité de la Turquie avec Red'Action

RECOMMANDÉS POUR VOUS

RÉAGISSEZ

Poster un Commentaire

Soyez le premier à commenter !

Me notifier des
avatar
wpDiscuz

SONDAGE

  • Selon vous, qui remportera la présidentielle du 24 juin en Turquie?

    Voir les résultats

    Loading ... Loading ...

  • CITATION

  • Quand le chariot est brisé, beaucoup de gens vous diront par où il ne fallait pas passer.

    Proverbe turc

    L’être humain occupe une place dans l’univers, à la mesure non de son corps mais de son cœur.

    Yaşar Kemal, romancier turc, 1923-2015

    Le café doit être noir comme l’enfer, fort comme la mort et doux comme l’amour.

    Proverbe turc

    Pour l’amour d’une rose, le jardinier est le serviteur de mille épines.

    Proverbe turc

    La nuit est grosse du lendemain, Dieu sait ce qu’elle enfantera.

    Proverbe turc

    Qui périt de l’épée d’un ennemi meurt une fois ; qui périt de l’épée d’un ami meurt mille fois.

    Proverbe turc

    Écoute mille fois, et ne parle qu’une.

    Proverbe turc

    Hier, j’étais intelligent et je voulais changer le monde. Aujourd’hui, je suis sage et je me change moi-même.

    Djalâl ad-Dîn Rûmî, penseur, philosophe, poète mystique, 1207-1273

    Donnez-moi une armée composée de Turcs et je prendrais le monde en otage.

    Napoléon Bonaparte, Empereur des Français, 1769-1821

    La terre est ma patrie, le genre humain ma nation.

    Tevfik Fikret, poète turc, 1867-1915
                
  • DESSIN & CARICATURE

  • Tamam ou Devam ?
    Taner Çitak
    18 mars : victoire à Gallipoli en 1915, victoire à Afrin en 2018
    Taner Çitak
    Afrin : la descente aux enfers pour les terroristes des YPG
    Taner Çitak
    « La lutte contre le terrorisme » de la Turquie
    Taner Çitak
    L’opération Rameau d’Olivier de la Turquie en Syrie
    Taner Çitak
    Le rôle des Etats-Unis lors de l’opération Rameau d’Olivier
    Taner Çitak
    « Fort comme un Turc » à Afrin
    Taner Çitak
    Rencontre avec le président Erdoğan à Paris le 5 janvier 2018
    Taner Çitak
    « Les femmes anatoliennes » du peintre turc Nuri İyem
    Nuri İyem, peintre turc, 1915-2005
    Erdoğan vs Trump au sujet de Jérusalem
    Vitali Podvitski
                
  • ÉVASION MUSICALE

  • Toute la beauté d’Istanbul à travers la clarinette magique de Hüsnü Şenlendirici

    Hüsnü Şenlendirici né le 12 juillet 1976 à Bergama est un virtuose turc de la clarinette. Ayant des origines tziganes, une population connue pour ses talents dans la musique et la danse en Turquie, il vient d’une famille de musiciens: son grand-père Hüsnü Şenlendirici jouait de la clarinette et de la trompette, son autre grand-père Otmar Köfteci jouait de la clarinette et son père Erkin Şenlendirici jouait de la trompette. Şenlendirici est actuellement considéré comme le meilleur clarinettiste turc. Red’Action vous présente l’une de ses performances pour la chanson « İstanbul İstanbul olalı » de la célèbre chanteuse turque Sezen Aksu.

    Johnny Hallyday chante en turc

    Le chanteur français légendaire, Johnny Hallyday, s’est éteint à l’âge de 74 ans en laissant derrière lui des millions d’admirateurs en deuil. Saviez-vous qu’il avait également chanté en turc lors de sa longue carrière de 57 ans ? Un exemplaire du 45 tours en turc de Johnny Hallyday a été vendu au prix record de 15 000 euros lors des enchères organisées à Paris en 2003. Voici l’une de ces chansons en turc, interprétées par la voix magnifique de Hallyday : « yeşil gözleri için » (pour ses yeux verts).

    L’interprétation exceptionnelle de « Gelevera Deresi » par la jeune chanteuse de jazz hollandaise d’origine turque Karsu

    Talentueuse auteure-compositrice et chanteuse de jazz, Karsu Dönmez, née le 19 avril 1990, est issue d’une famille de Hatay (une province de Turquie limitrophe de la Syrie) ayant immigré au Pays-Bas. Elle est déjà dotée d’une réputation mondiale malgré son jeune âge. Dans la vidéo, Karsu interprète la fameuse chanson « Gelevera Deresi » en compagnie du prestigieux « Metropole Orkest ».

                
  • RÉSEAUX SOCIAUX

  • AGENDA

  • Vernissage de peinture : “Le handicap n’est pas un obstacle pour réaliser ses rêves”

    Type d’événement : L’exposition de peinture et séance de dédicaces du livre de l’artiste venu de Turquie Mme Ayşe IŞIK, organisée par le Centre Culturel Franco-Turc d’ Aulnay-Sous-Bois, Sevran, Villepinte et le Consulat Général de Turquie à Paris dans le cadre de la Journée internationale des personnes handicapées

    Date : Le dimanche 28 janvier 2018 

    Heure : 14h00

    Adresse : Consulat Général de Turquie à Paris au 44 Rue de Sèvres 92100 Boulogne-Billancourt

    Merci de confirmer votre présence par email : barisayse@live.fr

    Une course publique organisée dimanche à Istanbul pour sensibiliser le public au sujet de Jérusalem

    Date : Le dimanche 14 janvier 2018 

    Heure : 10h30

    Lieu   : Point de départ / Fontaine du 15 juillet à Çengelköy, Point d’arrivée / Pont des Martyrs du 15 juillet 

    Le film documentaire Kedi sur les chats errants d’Istanbul

    Actuellement en salles de cinéma en France

    Première sortie : 10 février 2017 (États-Unis)

    Réalisatrice : Ceyda Torun

    Lancement du site web du média Red’Action

    Type de l’événement : Lancement du site web du média Red’Action : www.redaction.media

    Date : le 16 décembre 2017

    Horaires : 15h00-19h00

    Lieu : Paris 

    L’amitié germano-ottomane exposée à l’Ambassade de Turquie à Berlin à travers les photographies du sultan Abdülhamid II

    Type de l’événement : Exposition de photographies sur l’histoire des relations germano-ottomanes à travers des photographies

    Date : 29 novembre-22 décembre

    Lieu : Ambassade de Turquie à Berlin

    La 5ème édition du Halal Expo se déroule à Istanbul

    Type de l’événement : La 5ème édition du Halal Expo 

    Date : 23-25 novembre 

    Lieu : Centre de Congrès Lütfi Kırdar à Istanbul 

    Istanbul accueillera la plus grande exposition dédiée aux inventions du génie italien Leonardo Da Vinci

    Type de l’événement : Exposition dédiée aux inventions de Leonardo Da Vinci

    Date : 14 décembre 2017- 7 avril 2018

    Lieu : Musée İstanbul UNIQ 

    Le pianiste turcophile Stéphane Blet donne un concert à Antalya

    Nom de l’événement : Concert de Stéphane Blet au 18e Festival International de Piano d’Antalya 

    Date : le 4 novembre 2017

    Horaire : 20h30

    Lieu : Antalya AKM, Salle Aspendoos 

                
  • https://www.redaction.media/wp-content/themes/v2

    Red'Action